Sunday, March 30, 2008

De Todas las Historias/ Nuestra Historia


De Todas las Historias.

De todas las historias, y si puedo, he de elegir la nuestra.

La que nunca saldrá en los calendarios ni en los libros escritos.

La que tu y yo dejamos pintada en las paredes y en las sabanas.

Aquella que no tiene hazañas que contar más allá de nosotros.


De todas las más bellas epopeyas, prefiero la marcada

en tus labios benditos, la heroica odisea de una noche contigo.

El cansancio sin sudor de los dioses en cualquier madrugada,

la conquista sin sangre de aquella fortaleza que llamaba tu cuerpo.


De todas las historias, me quedo con tu nombre,

Aunque nadie lo sepa, Aunque ya no sea mió.

Rodolfo Serrano.



From all the Histories.

From all the histories, if I can, I would choose ours.

The one who never will be in a calendar either in a written book.

The one that you and I left painted over the walls and on the sheets.

That one who does not have feat to tell beyond ourselves.


From all the most beautiful epic tales, I choose the one it is mark

between your blessing lips, the heroic odyssey of one night with you.

The sweat-less tiredness of the Gods in any daybreak,

The conquest without blood of that fortress I called your body.


From all the histories, I will keep your name,

Although nobody will know, Although it is not mine anymore.

Rodolfo Serrano.

Rodolfo muchas gracias de todo corazón por darme esta maravillosa oportunidad de hacer este proyecto y tornar tu magnifica palabra en imagen. Poetas como tu hay muy pocos y cuando se encuentran las formas de conjugar talentos...pues es simplemente maravillosa la experiencia. Gracias una y mil veces.

Rodolfo thank you very much from the bottom of my heart for giving me this wonderful oppotunity of making this art project and to be able to transform your words into an image. Poets like you are difficult to find and when you can find the way to work two talents together ...well then the experience is simply wonderful. Thank you one million times.

Belinda Shinshillas.

Sunday, March 23, 2008

Poesia/Poetry


¿Qué es la poesía?

“La poesía, principio y fin de todo, es indefinible. Si se pudiera definir, su definidor sería el dueño de su secreto, el dueño de ella. Y el secreto de la poesía no lo ha sabido, no lo sabe, no lo sabrá nunca nadie(…)"


What is Poetry?

“Poetry is the beginning and the end of everything, is indefinable. If poetry could be definable, the one who could do it will become the owner of its secret, its own owner. But poetry’s secret has never been found, it is not know, nobody never will know it (…)”


Juan Ramón Jiménez

Friday, March 21, 2008


Love, Hate, Happiness, Pain, Faith, Doubtfulness …
Are Emotions and Perceptions Contained
Inside Life's Dreams.

Life Is Just a Moment
In TimeAn Instant Kept
In Our Memory.


Amor, Odio, Felicidad, Dolor, Fe, Duda…
Son Emociones y Percepciones Contenidas
Dentro De Los Sueños de Nuestra Vida.

La Vida Es Solo Un Momento
En El Tiempo
Un Instante Atrapado en Nuestra Memoria.

Belinda Shinshillas.

Thursday, March 20, 2008


Juegos del Amor.

Toca y huele mi sexo
puro, limpio y virginal
porque aunque ya tocado
nunca ha sido amado.
Saborea toda mi carne
que caliente esta esperando
por tus dedos, por tu boca ser
caminada, besada…. acariciada
hasta ser terminada
a mordiscos por tus labios.
Hazme el amor….mi amor
primero muy lentamente
prosiguiendo al torrente
que desborden tus ríos
por entre mis piernas.
Fúndete en mi piel
suave como la seda
de las sabanas en la cama
donde nuestros cuerpos
juegan y retozan
muriendo otras muertes
y cayendo cansados….inertes.
Duérmete a mi lado
y respirando mi aliento
muérete otra vez
dentro de mi cuerpo
que una vez más has de navegar.


Love’s Delights.

Touch and smell my sex
pure, clean and virginal
but while already touched
it has never been loved.
Taste my entire flesh
That warm it is waiting
by your fingers, by your mouth
been walk, kiss….caress
until finished by
nibbles from your lips
Make love to me….my love
starting very slowly
follow by the torrent
overflowed by your rivers
between my legs.
Melt yourself in my skin
soft like the silk
from the sheets on the bed
where our bodies
play and frisk
dying another death
falling down exhausted …. inert.
Sleep by my side
and breathing my breath
die one more time
deep inside my body
that you will sail once more.


Belinda Shinshillas.

Que Suerte.

Que suerte ser aquellos vientos
que se deslizan por tu piel
recorriendo lentamente los caminos
que conducen a los más profundo
de todo tu entero ser.

Que maravilla ser la lluvia
que moja tu cara
en los meses de julio
y entre los vapores del día
convertirme en parte de ti.

Que deseo de ser solo amor
y así penetrar tu alma
y entregarte a ti el calor
de mi cuerpo haciéndote el amor.

Que suerte, que maravilla,
que deseo mas profundo en esta vida
de entregarme a ti mi amor
y olvidarme de lo que trae el día,
tan solo amarte sin descanso
y terminar dormida en tu regazo.


How Lucky.

How lucky to be the wind
that flows through your skin
crossing very slowly the roads
that lead to deepest
of your entire being.

How wonderful be the rain
that drench your face
during the months of July
and between the mist of the day
become part of yourself.

How idyllic desire of been just love
and then soak in your soul
giving you the warmhearted
of my body making love to you.

How lucky, how wonderful,
how idyllic and deep desire in this life
of surrendering myself to you my love
then just forget about what brings the day
only been loving you with out any rest
and finished sleeping over your chest.


Belinda Shinshillas.

Monday, March 17, 2008


"Sus dudas comenzaron a ablandarse con el sudor de sus cuerpos;
Terminaron por diluirse en el primer orgasmo."

"Their doubts started to get soft through the sweat of their bodies;
They ended up diluted between the first orgasms."


By Abraham Chinchillas.

i like my body


i like my body when it is with your
body. It is so quite new a thing.
Muscles better and nerves more.
i like your body. i like what it does,
i like its hows. i like to feel the spine
of your body and its bones, and the trembling
-firm-smooth ness and which i will
again and again and again
kiss, i like kissing this and that of you,
i like, slowly stroking the, shocking fuzz
of your electric fur, and what-is-it comes
over parting flesh....And eyes big love-crumbs,

and possibly i like the thrill

of under me you so quite new.


E.E. Cummings
P.S. This is what you feel when you really love.

Saturday, March 15, 2008

ALBA



Mi corazón oprimido
siente junto a la alborada
el dolor de sus amores
y el sueño de las distancias.

La luz de la aurora lleva
semillero de nostalgias
y la tristeza sin ojos
de la médula del alma.

La gran tumba de la noche
su negro velo levanta
para ocultar con el día
la inmensa cumbre estrellada.

¡Qué haré yo sobre estos campos
cogiendo nidos y ramas,rodeado de la aurora
y llena de noche el alma!
¡Qué haré si tienes tus ojos
muertos a las luces claras
y no ha de sentir mi carne
el calor de tus miradas!

¿Por qué te perdí por siempre
en aquella tarde clara?
Hoy mi pecho está reseco
como una estrella apagada.

Federico Garcia Lorca
P.D. Encontrare mas poesia y mucha mas.

Blue-Butterfly Day


Blue-Butterfly Day

It is blue-butterfly day here in spring,
And with these sky-flakes down in flurry on flurry
There is more unmixed color on the wing
Than flowers will show for days unless they hurry.

But these are flowers that fly and all but sing:
And now from having ridden out desire
They lie closed over in the wind and cling
Where wheels have freshly sliced the April mire.

Robert Frost.
P.S. I will find more...and more.

Thursday, March 13, 2008

A Passing Glimpse


A Passing Glimpse

I often see flowers from a passing car
That are gone before I can tell what they are.

I want to get out of the train and go back
To see what they were beside the track.

I name all the flowers I am sure they weren't;
Not fireweed loving where woods have burnt--

Not bluebells gracing a tunnel mouth--
Not lupine living on sand and drouth.

Was something brushed across my mind
That no one on earth will ever find?

Heaven gives its glimpses only to those
Not in position to look too close.

Robert Frost.

Wednesday, March 12, 2008


Gota de Agua

Quiero ser una simple gota
una gota de agua pura
para poderme evaporar
y así hasta tu cielo viajar.

Quiero convertirme en parte
de las blancas nubes
que miras en el cielo azul.

Una simple gota de agua
convertida en vapor de amor
y así abultada con otras tantas
reventar y en un súbito temblor
caer una vez más
en tu cara tierna…amada
recorriendo los caminos de tu piel
me deslizare por tu ser
hasta llegar a tus labios
mi amor…y así saciar tu sed.

Quisiera ser esa gota de agua
pequeña y frágil gota
y poder evaporarme
en el calor de pensarte
y así terminar mi vida
deslizándome por tu boca.


Drop of Water

I want to be a simple drop of water
a drop of pure water
then I could evaporate
and the journey will start
the journey to your sky.

I want to become part
of the white clouds
you see in the blue sky.

Just a simple drop of water
becoming mist, mist of love
and very close to other clouds
blurt out in a tremble
and fall down once more
into your soft face…lovely face
running into the hills of your skin
I will caress all your being
I will be between your lips
my love…mitigating your thirst.

I wish I could be that drop of water
small and fragile drop of water
I wish I could evaporate
Between the warm sensation
of thinking about you
and then finished my life
through your mouth.

Belinda Shinshillas
P.D. Con todo mi amor.... P.S. With all my love....

Friday, March 7, 2008


Mi Forma de Sentir.

Cada vez que veo salir el sol como hoy
nada mas puedo pensar en ti mi amor
la distancia no es razón para dejar
la esperanza de algun dia volverte a besar.

Cuando estoy yo solo en casa y me pongo a pensar
que conoces a alguien que de amor te pueda hablar
pero de una cosa estoy seguro o mujer
que lo que hay entre los dos nadie puede deshacer.

Cuando al fin el dia llege en que te vuelva a ver
No te dejare partir pues podria enloquecer
Nada en este mundo tendria su razón de ser
Si tu amor yo nunca hubiera podido conocer.

Solo tu... solo tu
que conoces mi forma de sentir,
mi forma de reir y hasta mi forma de llorar,
slo tu sabes adonde voy
solo tu sabes muy bien quien soy.


My Way To Feel.

Every time I see the sun rise like today
I can only think in you my love
distant is not a reason to let go
the hope of kissing you again some day.

When I am alone at home thinking
you may know someone who can talk to you about love
but of one thing I am very sure my love
that the thing between us nobody can destroy.

When the day finally comes in which I will see you again
I would not let you go, because I would be out of my mind
nothing in this world would make any sense
if I would not know your love.

Only you...only you
who knows my way of feel
my way of laugh and even my way of cry.
Only you know where I go
only you know very well who I am.

La Revolución del Amor

Wednesday, March 5, 2008

The Most Wonderful Haiku

These Haiku are the product of a wonderful mind... soul... and heart. Enjoy them as much as I do, I simply adore them. Estas poesias Haiku son el producto de una mente... alma... y corazón extraordinarios, yo simplemente los adoro (pedire permiso al dueño para traducirlos al Español).

Sweet Dreams.
Who do you think of
In the quiet hours of night
Lying in your bed.

Wild Horses.
Thoughts of you run wild
Like wild horses on the plains
The plains of my mind.

Photograph.
Your always with me
A potho in my journal
Your words in my heart.

Kiss the Stars.
Kiss the stars with me
Burn these lips like desert sun
Quench my thirst like rain.

Monday, March 3, 2008

Self Portraits/ AutoRetratos

Every artists during her or his life time has always portraying herself or himself, some times unaware of the fact that she or he is doing it. I do not know the reason behind this process, but I do it all the time and it is very interesting to see how much the perception of you has change over the years. And the most amazing thing to see is how much you have been growing as artists, how much your style or way to work changed.
I place the entire self portraits that I have together to see this, and I was impressed of how much I have changed not only as a person, but as an artists. People always tell me that I portrait myself in every women I paint, but I never look at that possibility until today.I want to share with you my growth as a woman and as an artist.

"Untitle" 1987

"My Door" 1991

"Abel & I" 2000

"Time" 2003

"Belinda" 2007

Todo artista se ha retratado en su vida más de un ocasión, muchas veces inconciente del hecho de estar haciéndolo. No puedo encontrar la razón detrás de este proceso, pero lo hago todo el tiempo y es muy interesante ver como tu propia percepción ha cambiado durante todos estos años. Y lo mas interesante es ver como has crecido como artista plástico y tu estilo personal ha cambiado.
Puse todos mis autorretratos juntos para ver este proceso y lo que más me impresiono no fue solo lo mucho que he cambiado como persona, si no como artista. La gente siempre me ha dicho que me autorretrato en cada mujer que pinto, pero esta posibilidad lucia remota hasta este momento. Quiero compartir con ustedes lo mucho que he crecido como artista y como mujer.

Belinda Shinshillas


Saturday, March 1, 2008

Dear, if you change, I'll never choose again.


Dear, if you change, I’ll never choose again;
Sweet, if you shrink, I’ll never think of love;
Fair, if you fail, I’ll judge all beauty vain;
Wise, if too weak, more wits I’ll never prove.
Dear, sweet, fair, wise,-change, shrink, nor be not weak;
And on my faith, my faith shall never break.


Earth with her flowers shall sooner heaven adorn;
Heaven her bright stars through, earth’s dim globe shall move;
Fire heat shall lose, and frosts of flame be born;
Air, made to shine, as black as hell shall prove:
Earth, heaven, fire, air, the world transformed shall view,
Ere I prove false to faith, or strange to you.


John Dowland