CAFÉ
Mar de noche
sin deseos de dormir
amargo olvido
de caricias sin futuro
de recuerdos sin porvenir
pasión en tarro
sin hora y sin fin.
sin hora y sin fin.
Abraham Chinchillas
CAFE
Sea at night
without desires to sleep
bitter forgetfulness of caresses
without future, without memories
passion in a jar
without endless hours and without an end.
Abraham Chinchillas
(Translation by Belinda Shinshillas)
Comments
I also like "Cafe". Thank you so much for translating it! It is a beautiful piece. (My Spanish is zip! Sorry!)